なぜ炎上?実写版「白雪姫」騒動の真相
実写版「白雪姫」とは?
2024年3月22日に全米公開予定だったディズニーの実写映画「白雪姫」は、公開延期となり、現在も多くの議論を呼んでいます。
この作品は、1937年に公開されたディズニーアニメーションの金字塔「白雪姫」を実写化したもので、主演にはラテン系のレイチェル・ゼグラー、悪役の女王にはガル・ガドットが起用され、大きな注目を集めました。
監督は「アメイジング・スパイダーマン」シリーズのマーク・ウェブ、脚本は「ガール・オン・ザ・トレイン」のエリン・クレシダ・ウィルソンが務め、新たな「白雪姫」の世界を創造することを目指していました。
しかし、公開前からキャスティング、ストーリー、小人描写など、様々な点で批判が噴出し、炎上騒動へと発展しました。
この記事では、実写版「白雪姫」の炎上騒動について、その経緯、理由、そして今後の展望まで、徹底的に深掘りしていきます。
なぜ炎上?実写版「白雪姫」炎上騒動の経緯
炎上の発端は、2021年6月にレイチェル・ゼグラーが白雪姫役に起用されたことが発表されたことでした。
ラテン系の女優が白雪姫を演じることに対して、一部から批判的な意見が上がり、SNSを中心に議論が始まりました。
その後も、ストーリーや設定の変更、小人症の俳優の起用がないことなど、様々な点が批判の対象となり、炎上は拡大していきました。
特に、レイチェル・ゼグラーの過去の発言や、SNSでの一般ユーザーとのやり取りなどが取り上げられ、炎上を加速させる要因となりました。
ディズニー側は、当初、これらの批判に対して沈黙を守っていましたが、炎上が収束する兆しが見えないことから、公開延期を発表し、状況の沈静化を図りました。
炎上理由1:主人公のキャスティングと多様性
実写版「白雪姫」の炎上理由の一つに、主人公のキャスティングが挙げられます。
白雪姫といえば、白い肌に赤い唇、黒い髪が特徴的なプリンセスですが、本作ではラテン系のレイチェル・ゼグラーが起用されました。
このキャスティングに対して、「白雪姫は白い肌であるべきだ」「原作のイメージを壊している」といった批判が上がりました。
一方で、「多様性を尊重すべきだ」「現代的な解釈も必要だ」といった擁護の声も多く、議論は白熱しました。
レイチェル・ゼグラーは、コロンビア人の母親とポーランド人の父親を持つラテン系の女優です。
彼女は、自身のキャスティングについて、「ラテン系の女の子がプリンセスを演じることの重要性を理解してほしい」と語っています。
しかし、彼女の過去の発言や、SNSでの一般ユーザーとのやり取りなどが取り上げられ、炎上を加速させる要因となりました。
特に、彼女が過去に「白雪姫は時代遅れの物語だ」と発言したことが批判を浴びました。
炎上理由2:ストーリーと設定の変更
実写版「白雪姫」では、原作アニメからのストーリーや設定の変更も批判の対象となりました。
特に、王子様の役割が変更されたことや、現代的な解釈が加えられたことに対して、原作ファンからは不満の声が上がりました。
また、一部では、ストーリーや設定の変更が、現代の社会情勢や多様性を意識しすぎているという批判もありました。
これらの変更が、原作の魅力を損なっていると感じる人も少なくありません。
SNSでは、「白雪姫 実写 ひどい」「白雪姫 実写 炎上 なぜ」といったハッシュタグが飛び交い、実写版に対する不満や批判が拡散されました。
炎上理由3:小人症の俳優の起用なし
実写版「白雪姫」では、7人の小人の描写についても議論が巻き起こりました。
原作アニメでは、小人症の俳優が小人を演じていましたが、実写版では、多様な人種やジェンダーの俳優が小人を演じることになりました。
この変更に対して、小人症の人々からは、「自分たちの存在を否定された」「表現の機会を奪われた」といった批判が上がりました。
一方で、「多様な人々が出演することに意義がある」「現代的な解釈も必要だ」といった擁護の声も多く、議論は平行線を辿りました。
SNSでは、「白雪姫 実写 小人」といったキーワードで、小人描写に関する意見交換が行われました。
キャスト・スタッフの発言とSNSでの反応
キャストやスタッフの発言も、炎上を加速させる要因となりました。
特に、レイチェル・ゼグラーの過去の発言や、SNSでの一般ユーザーとのやり取りなどが取り上げられ、批判の対象となりました。
また、SNSでは、一般ユーザーだけでなく、有名人やインフルエンサーも実写版「白雪姫」に関する意見を発信し、議論はさらに拡大しました。
中には、批判的な意見だけでなく、擁護する意見や、冷静な分析をする意見もあり、様々な視点からの議論が展開されました。
SNSでは、「白雪姫 実写 炎上 発言」といったキーワードで、キャストやスタッフの発言、SNSでの反応などがまとめられました。
実写版「白雪姫」に関するその他の論点
実写版「白雪姫」については、キャスティング、ストーリー、小人描写以外にも、映像表現や音楽、吹き替え版キャストなど、様々な点が議論の対象となりました。
映像表現については、CG技術の進化により、よりリアルで美しい映像が期待される一方で、原作アニメの持つ独特の雰囲気を損なっているという批判もありました。
音楽については、原作アニメの楽曲がどのようにアレンジされるのか、あるいは新たな楽曲が追加されるのかなど、様々な憶測が飛び交いました。
吹き替え版キャストについては、誰が白雪姫や女王の声を担当するのか、あるいは多言語での吹き替え版が制作されるのかなど、様々な情報が飛び交いました。
SNSでは、「白雪姫 実写 吹き替え」「白雪姫 実写 評価」といったキーワードで、映像表現や音楽、吹き替え版キャストなどに関する情報交換が行われました。
実写版「白雪姫」から考える:多様性と表現のあり方
実写版「白雪姫」の炎上騒動は、実写化作品における多様性と表現のあり方について、僕たちに多くのことを考えさせました。
多様性を尊重することは重要ですが、原作のイメージを大きく変えることや、特定の人々を傷つけるような表現は避けるべきです。
また、表現の自由も重要ですが、倫理的な配慮も欠かせません。
今後の実写化作品においては、多様性と表現のバランスをどのように取るのか、慎重な検討が求められます。
まとめ:実写版「白雪姫」炎上騒動の教訓
実写版「白雪姫」の炎上騒動は、僕たちに多くの教訓を与えてくれました。
多様性を尊重すること、表現の自由と倫理のバランスを取ること、そして何よりも、観客の期待に応える作品を作ることの重要性を改めて認識しました。
それでも、僕たちは、今後のディズニー作品にも期待したいと思う。
コメント